Sånger på många olika språk

Sånger på många olika språk

v. 11

Vi gör en bingobricka med de instrument som vi tittat på under de senaste veckorna. Här nedan ser du ett av instrumenten.

 

Vecka 10 – vart reser vi? Norrut i Sverige: Uppland. Där hittar vi nyckelharpan.

 

 

 

 

Vi lyssnar (vecka 9)

 

 

Sydkorea

traditionell musik?

 

 

 

 

 

Lektion 2 mars

Au clair de la LuneMon ami PierrotPrête-moi ta plumePour écrire un mot
Ma chandelle est morteJe n’ai plus de feuOuvre-moi ta portePour l’amour de Dieu
Au clair de la LunePierrot réponditJe n’ai pas de plumeJe suis dans mon lit
Va chez la voisineJe crois qu’elle y estCar dans sa cuisineOn bat le briquet
Au clair de la LuneOn n’y voit qu’un peuOn cherche la plumeOn cherche le feu
En cherchant d’la sorteJe n’sais c’qu’on trouveraMais je sais qu’la porteSur eux se ferma

 

Haiti  – Wangol (Voodoo-anden från Angola)

 

 

Lettland

Översättning: Es atnācu uguntiņu – Jag kom vid elden

 

Dm C Dm

Dzīvoš’ ilgi, ne tik ilgi, Saules mūžu nedzīvošu

F C                                         Dm Am Dm

Ūdentiņis, akmentiņis   Tie dzīvos saules mūžu.

Ungefär:  Divosh iilgi,  näh tick  ilgi     saules moo-oshoo   nedtsivå-shå   

odenti-in-jis   ackmentinjis    Dtia ti-i-vås  saules moo-shoo

2. Tēvu tēvi laipas meta, Bērnu bērni laipotāji. Tā, bērniņi, laipojat, Ka pietika mūžiņam. Nesmejat, jūs, ļautiņi, Ne smieklam es atnācu. Es atnācu uguntiņu Ar basām kājiņām. Ne nabaga bērniņš biju, Ne caur roku klausījos. Pate klaipu griezējiņa, Citam rikas devējiņa.

 

 

Lektion 26 januari Åk 3

 

/3B 26 januari   + repeterat Haflet Deb dob

3B önskemål: franska till vecka 5.

/#A 26 januari + Haflet deb dob och Broder Jacob på finska.

 

 

 

 

 

Arabiska   – vecka 3

Moll

 

Sjunga med i Ah ah ah-delen

 

Lektion helklass 8 december

Ny placering

Ny låt – X-mas Time    = Christmas Time   =  Jultid